dimanche 29 avril 2007

S.O.F ...

(english text follows)
... Sans Ordinateur Fixe...
Voici en bref les raisons de mon absence cette semaine. Mon nouvel ordi est reparti chez son fabricant, le (-dictateur-) géant des systèmes d'exploitation peut se garder son nouveau bébé. Bref, j'attends avec impatience ma nouvelle bécane et son fidèle XP pro...

Un petit résumé de ma semaine et de ses petits plaisirs en photos avant de reprendre les posts habituels:


Profiter du Sud, faire les vides grenier à deux pas de la mer et trouver de l'alpaga à moins d'1 euros la pelote...


Découvrir un petit coin de paradis au coeur de la ville (jardin éphèmère, La Valette) ...


S'émerveiller des petites choses de la nature (et en plus qu'est ce que c'est bon!)...


A voté!


Assister à un défilé de mode...


Voir fleurir ses fleurs préférées...


Reprendre la production...


Lire un bon livre avant de se coucher...

Lire tous vos gentils commentaires sur mes débuts en couture!
-------------------------------------------------------------------------------------------------

Without computer...
My brand new machine has been sent back, I'm waiting for a new one, while typing on my old which keeps reminding me why I needed to change. grrr!
Here's a quick sum up of my week and its little pleasures before I resume regular blogging.
-Thrift markets by the sea, finding alpaca yarn for almost nothing
-discover a little heaven in the center of a bustling town
-being amazed by nature's work (and its taste too!)
-going to vote for our new president
-watching a runway show, for real!
-my favorite flowers blooming
-starting the "factory" again
-read a great book before going to bed

Read all your nice comments on my sewing!

samedi 21 avril 2007

Renouvellement de garde robe

(english text follows)
Déjà que je n'ai pas beaucoup de place dans mes placards...


Si en plus je me mets à me faire un petit haut chaque semaine...


Bon, je ne vous dis pas le prix du tissu, ramené également du Canada...

Patron : Simplicity New Look 6677
Modifications Personnelles: un peu plus cintré et j'ai rajouté la ceinture dans le dos.
(eh, z'avez vu, c'est mon deuxième "gros" projet et je fais déjà des modifs au patron. Ben oui, ça fait du bien de s'envoyer des fleurs parfois!)



Demain, c'est la journée de la Terre, alors faites un petit geste pour la planète!
Pleins d'idées pour vous inspirer ici, , , ou encore par ici ,ici.
---------------------------------------------------------------------------------------------

I don't have much space left in my closet, so if I start sewing clothes every week, I don't know where I'll put them!
But I'm really enjoying myself, so it probably won't stop me!
I altered the pattern a bit to suit me better, hey you read it! It's my second top, and I'm already altering patterns! I'm bragging, I know, but I'm pretty proud of myself!

Tomorrow is Earth Day, so do a little something for the planet!

vendredi 20 avril 2007

En-cours...

(english text follows)
Les petites mains s'activent...


Les dix doigts ont du boulot...


Aïe, j'ai des crampes!


Et quand je vous disais que j'étais très à la mode avec mon petit haut à pois: j'ouvre ma petite lecture hautement intellectuelle du mois, mon magazine Biba, et là que vois-je? Ouh les copieurs! (hi, hi, hi!)


Et encore plus de petits pois par !
-----------------------------------------------------------------------------------------------

My hands are very busy, my ten fingers are being kept occupied, ouch, I've got cramps, so many things to do!

When I told you dots were fashionnable, look what I found in a chick magazine: this top looks almost like the one I made!

jeudi 19 avril 2007

La raie au milieu...

Oh la la, faut vraiment que j'aille chez le coiffeur! Regardez moi ces racines...


Pfff...


Heureusement que Païka est patiente avec les bêtises de sa maîtresse!

Sinon, je vous jure, j'ai des petits travaux en cours, mais je viens d'avoir un nouvel ordi et je galère un peu avec windows vista... Allez, demain ce sera plus "manuel" par ici!

mercredi 18 avril 2007

La nourriture venue d'ailleurs...

(english text follows)
Cette semaine, on a encore voyagé grâce au contenu de nos assiettes:


De l'autre côté de l'Atlantique, avec des pop-corn "the american way" : on saupoudre les pop-corn tout chauds de cette poudre (après les avoir arrosé -pas trop généreusement quand même, hein, pas la peine de gâcher les heures passées à suer en cours de fitness...):


Et, hop ! Des pop-corn au cheddar blanc tout chimique. Miam, manque plus que le drive-in!

Et puis direction la Thaïlande avec cette préparation pour gâteau:


La poudre blanche et 7 (!) oeufs plus tard, on obtient de quoi nourrir un régiment de petits gourmands, avec ce gâteau vert (!) tout léger, pas trop sucré, parfumé au pandanus. Miam!
--------------------------------------------------------------------------------------------

These days we're travelling through our plates: pop-corn American style with the cheddar powder I brought back from Canada, and green chiffon cake from Thailand, from our little asiatic store. Lots of yummy chemicals :-)

mardi 17 avril 2007

Séance de torture

(english text follows)
Aux grands maux les grands remèdes...



Séance de brossage pour enlever les boules de poils, les gants en caoutchouc c'est pour protéger les mains du bourreau ... heu, je veux dire de Mom !
-------------------------------------------------------------------------------------------------

Torture session: my cat hates to be brushed but she has lots of hair balls. Rubber gloves are a neat way to protect our hands from her claws...

dimanche 15 avril 2007

Atelier couture

(english text follows)
Les petits pois sont à la mode paraît-il...


C'est vraiment un hasard, j'ai acheté ce tissu moins d'un euros au Canada, dans l'intention de faire ce petit haut, je suis vraiment contente du résultat, d'autant que c'est la première fois que je suivais un patron!
Merci à l'experte couturière qui m'a conseillé, j'ai nommé Mom. Dire qu'il y a une dizaine d'année, j'ai refusé qu'elle m'apprenne, je faisais un blocage! Ah, l'adolescence...


Patron: Simplicity New Look n°6562


J'ai aussi cousu ce pantalon de pyjama, selon un pyj' à moi que j'adore. Toujours des petits pois!
-----------------------------------------------------------------------------------------------

Little dots are very fashionnable this year.
I didn't really know when I bought this very cheap fabric to make this top. It's the first time I sewed with a pattern, I'm very proud!
Thanks to the good advice from my Mom, I can't believe I refuse to learn how to sew ten years ago! Teenagers...

I also made these pajama pants, after a pair of mine I love! Dots everywhere!

vendredi 13 avril 2007

Happy Birthday to ME !

(english text follows)
(avec un jour de retard, même pour moi je suis en retard!)


Dire que cette petite fille est aujourd'hui une mémère de vingt-.... ans !
Merci beaucoup à Mom pour ce joli tableau, une photo veillie en sépia et transferée sur du lin avant d'être si joliment encadrée.


Bientôt des petites recettes d'été à base de graines germées grâce à ce germoir et ses assortiments de graines.
---------------------------------------------------------------------------------------------

This little girl is now "close" to her thirtiest birthday...
I have to thank Mom for this wonderful picture she aged on photoshop and framed beautifully!
I got a special device to sprout grains, so come back for some nice summer recipes!

mercredi 11 avril 2007

Décor de table

(english text follows)


Mom s'est occupée (et très bien!) du repas, je me suis occupée du décor. Voici donc une petite table très fraîche, ornée des très célèbres (du moins en Amérique du Nord, c'est qu'ils ont voyagé les zozios!) "marsmallow peeps".


Ce sont de véritables stars sur Internet: j'ai trouvé un site d'expérimentations scientifiques sur ces petits animaux (que fait la SPA ?), le fan club officiel, ils ont leur page wikipédia, servent de prétexte à des grosses blagues, on leur fait subir toutes sortes de violences, ou encore , mais sont aussi stars de film... (y'en a qui doivent vraiment s'ennuyer dans la vie :-)

J'ai préparé des petits assortiments de gourmandises de Pâques, selon une idée du magazine "living" de Martha Stewart. C'est-y pas mignon?


Nous avons eu un drôle de visiteur dans le jardin, observez la coupe et les pattes d'eph'


Les chats terrorisés se sont cachés...


En fait ils se sont réfugiés en haut des arbres, ça c'est juste ma mimine qui dort vraiment n'importe où...
-------------------------------------------------------------------------------------------

For Easter, we had a delicious family lunch prepared by my mother, who is an excellent cook. I decorated the table, using peeps I brought back from Canada.
I found lots of fun and weird sites concerning these little marshmallows (links above). Some people must really get bored sometimes!
I made these party favors, based on the idea for the living magazine. I made "roses des sables" again because they're such a hit!
We had this funky haired visitor over, probably lost, who scared the hell out of our cats. They ran to the highest tree! My cat also sleeps in the weirdest spots. She loves the coolness of this piece of white fabric.

lundi 9 avril 2007

dimanche 8 avril 2007

Week-end ensoleillé!

(english text follows)


Après avoir été privée de soleil pendant près de 2 longs mois, je peux vous dire que j'en profite! Petit tour au marché, légumes frais, suivi d'un déjeuner en terrasse "sous" l'olivier.


Salade fraises/framboises au jus d'orange parsemée de menthe du jardin:


Et lors d'un vide grenier découvert par hasard, une petite trouvaille vintage rigolote:

-----------------------------------------------------------------------------------------------

After almost two month without the sun, I can tell you, I'm not wasting one minute under its rays anymore!
Visit to the traditional market, sometimes I feel sooo french! Fresh fruits and vegetables followed by a light meal on the terrace, shaded by the olive tree.
A little vintage find in a thrift market: these ice-cubes box in the shape of an apple were very popular in the 70's, and are coming back big time!

mercredi 4 avril 2007

Cadeaux Georgette

(english text follows)
Pour mon premier swap, j'ai été bien gâtée!


De jolis paquets, qui dévoilent de jolis cadeaux...


Merci Merci Cayoma! Et merci à Tante Betsy, l'instigatrice du très sympa "Georgette Swap"!
(ma Georgette à moi, surveille ta boîte aux lettres!)

Comme vous avez été nombreuses à me demander comment s'était passé ma première journée de travail, et bien disons, pour faire court, que ce fut aussi la dernière journée... Bref, je suis de nouveau "en chasse"!
-----------------------------------------------------------------------------------------------

I finally got to open my gifts from the "Georgette Swap": Thank you so much Cayoma! and thanks to Tante Betsy, who organized this nice little swap!

dimanche 1 avril 2007

Au boulot!

(english text follows)


1er jour de travail demain! Excitation mélée d'appréhension, un peu comme à la veille d'une rentrée des classes!


Un peu de cuisine pour se détendre, des cookies aux "mini morceaux à cuisson" M&M's. J'adore les traductions québequoises ...
------------------------------------------------------------------------------------------------

First day at my new workplace, new job, new responsibilities, I feel a little like the day before first school day!
What better activity that baking to let go of some steam? I found these m&m's cookie bits in Canada, my brother loved these cookies!