jeudi 27 décembre 2007

Christmas postcards swap

(english text follows)


Maintenant que tous les destinataires ont (probablement) reçu leurs cartes, je peux vous faire part du petit "swap" auquel j'ai participé. Organisé avec gentillesse par une de mes bloggeuses favorites, Nichola du blog australien Nikkishell, le but du jeu était d'envoyer 8 cartes à 8 blogueuses différentes aux quatres coins du monde, en n'utilisant que des objets que l'on avait déjà, pas d'achat !
J'ai donc ressorti mes vieux tampons de ma période scrapbooking, ainsi que des chutes de feutrines, un peu d'emballage cadeau pour les enveloppes, et voilà!


Et quel bonheur de découvrir dans sa boîte aux lettres des merveilles venues d'Australie, d'Angleterre, de Suède ou d'Amérique!
Dans un prochain post, je vous les présenterais, ainsi que les blogs que j'ai découverts à travers cet échange.



en attendant, je m'en vais prendre le TGV pour fêter le Nouvel An comme il se doit ... à Paris !
------------------------------------------------------------------------------------------------

Now that my recipients have probably all received their cards, I can show you what I send as part of the Christmas postcards swap so nicely organised by one of my favourite blogger : Nichola from
Nikkishell. The only rule other than having to send a postcard to 8 swappers was to make it ourselves and use only things we had at home, no buying! I dug up my old stamps from a short lived scrapbooking frenzy I had, and designed these simple yet fun cards. So far I received 6 cards, such a joy to open my letter box when I came home from work and receive cards from all over the world! In a future post, I'll tell you who received my cards and whom blogger I had to send it to!
Meanwhile, I'm off to t ke the train to celebrate the New Year in ... Paris !

mercredi 26 décembre 2007

Cookie !

(english text follows)
Non, je ne vais pas vous donner une recette de petits biscuits aujourd'hui !
En fait, je vous présente le nouveau petit habitant de la maison :


voici Cookie, matou parisien rescapé qui fait désormais parti de la famille (au grand dam de Païka...) enfin, monsieur prend ses aises petit à petit!

il a eu droit à un traitement au Spa (monsieur était couverts de puces et de tiques...)


et mange comme quatre (comme un cochon).


La princesse de ces lieux a eu un peu de mal au début...


Mais un rapprochement est en train de s'opérer...


On a tous fêté Noël ensemble,


Vous auriez pu résister à cette petite bouille ?


Maintenant, je suis vraiment la folle au chat...
-------------------------------------------------------------------------------------------------

No, I'm not giving you a recipe today ! I'm talking about the new little friend that came to live with us ! Found in Paris, this little kitty was covered with ticks and fleas and si thin it hurt. But after a spa treatment and lots of good food (he eats like a pig) he's all better and a great cuddler. Païka has had some trouble accepting him but it's getting better!
We all celebrated Christmas together, with my family, Would you have been able to resist such a cute face ?

mardi 25 décembre 2007

Merry Christmas !

(english text follows)
Y'a t-il meilleure occasion pour revenir sur la toile que pour vous souhaiter un...

Joyeuses fêtes à tous et à très bientôt pour la suite des aventures de Mémère (et beaucoup de choses à rattraper !)
-------------------------------------------------------------------------------------------------

Is there a better occasion to come back than blogging to wish you all a merry Christmas, and all the best for you and your family !
Tune in soon for more of my little adventures and lots of things to catch up with !