mardi 6 janvier 2009

Christmas pudding & co

(english text follows)


Avant de définitivement clore la saison des agapes, quelques photos de douceurs, de quoi rendre la période des régimes post-dinde aux marrons plus agréable (nan, j'rigole! pas de régime, mais plutôt 5 fruits et légumes par jour et tout va bien!)


Le Berawecka de Mom, un régal, merci !

...Blogger ne veut plus télécharger mes photos qu'à l'envers...


Je vous laisse donc sur ces sachets de douceurs -à l'envers!?!- distribués autour de moi, mes sempiternelles roses des sables (-cette année, j'ai innové: céréales mixées, écorces d'orange et raisins secs-) et des calissons, recette ici, on dirait les vrais! (j'ai utilisé de la confiture de melon à la place de l'abricot)
-------------------------------------------------------------------------------------------------

To finally close the file of holiday delicacies, here's a sweet recap of things that were eaten or given around here. It'll make for a smoother post-holiday treats diet! (just kidding, taking your daily 5 fruit and vegetable will do the trick, at least it does for me...)

A delicious Berawecka, a bread like cakeloaf loaded with dried fruit and spices, from the north-eastern part of France called Alsace, baked by my mother.

But as blogger won't download my pictures the right way anymore, I will leave you for tonight with an upside down picture of sweet packages I offered with chocolate nuggets (with cornflakes, dried orange grind and raisins) and "calissons" an almond sweet full of flavors from our sunny Provence.

1 commentaire:

  1. les roses des sables étaient meilleurs, plus fines avec cette recette, quand aux calissons, plus besoin d'aller à Aix: ils étaient divins!

    RépondreSupprimer